• Święto Konstytucji 3 Maja

          • Uczniowie naszej szkoły wystawili dla pozostałych uczniów bardzo ciekawą prezentację wydarzeń związanych z dniem 3 maja.

            Zachęcamy do galerii zdjęć oraz do zapoznania się z krótką notą historyczną.

            Z kart historii…🇵🇱

            Autorami Konstytucji 3 maja byli Król Stanisław August Poniatowski, Ignacy Potocki, Hugo Kołłątaj i Adam Stanisław Krasiński. Konstytucja 3 maja została ustanowiona ustawą rządową przyjętą tego dnia przez Sejm Czteroletni. W czasie obrad Sejmu Czteroletniego wielu posłów, pracujących na zlecenie państw ościennych (Rosji, Prus czy Austrii), sprzeciwiało się powołaniu ustawy zasadniczej. Okazja nadarzyła się 3 Maja 1791 roku, wówczas wielu przeciwników konstytucji nie powróciło jeszcze z Wielkanocnego urlopu.

            Po siedmiogodzinnych obradach Sejm zatwierdził konstytucję, a król Stanisław August Poniatowski ją podpisał. Twórcy Konstytucji 3 Maja określili ją jako „ostatnią wolę i testament gasnącej Ojczyzny”.

            KONSTYTUCJA 3 MAJA – NAJWAŻNIEJSZE ZMIANY W PRAWIE

            Konstytucja wprowadzała:

            trójpodział władzy na ustawodawczą, wykonawczą i sądowniczą, ograniczała immunitety prawne oraz przywileje szlachty zagrodowej, co miało na celu zapobieżenie możliwości przekupstwa biednego szlachcica przez agentów obcego państwa.

            Konstytucja:

            potwierdzała przywileje mieszczańskie nadane w akcie prawnym z 18 kwietnia 1791 roku. Według tego aktu, mieszczanie mieli prawo do bezpieczeństwa osobistego, posiadania majątków ziemskich, prawo zajmowania stanowisk oficerskich i stanowisk w administracji publicznej a także prawo nabywania szlachectwa, dawała miastom prawo do wysłania na Sejm 24 plenipotentów jako swoich przedstawicieli, którzy mieli głos w sprawach dotyczących miast obejmowała pospólstwo opieką prawa i administracji rządowej,

            Konstytucja znosiła:

            narzędzia władzy szlacheckiej jak liberum veto, konfederacje, sejm skonfederowany, wolną elekcję, która w wieku XVIII w ogóle się nie sprawdziła, jej miejsce zastępuje władza dziedziczna, którą po śmierci Stanisława Augusta Poniatowskiego miał przejąć władca z dynastii Wettynów.

            W dniu ustanowienia Konstytucji 3 maja przestała istnieć Rzeczpospolita Obojga Narodów, a w jej miejsce została powołana Rzeczpospolita Polska.

            Święto Konstytucji 3 maja obchodzono do ostatniego rozbioru. Świętowanie 3 Maja było zakazane we wszystkich zaborach, dopiero po I wojnie światowej kiedy Polska odzyskała niepodległość święto Konstytucji 3 maja zostało wznowione. Podczas II wojny światowej w czasie okupacji niemieckiej i radzieckiej święto zostało zdelegalizowane. Dopiero w 1981 roku władza ludowa zezwoliła na obchody 3-majowe. Od 1989 roku Święto Konstytucji 3 maja – znów jest świętem narodowym a od 2007 roku obchodzone jest również na Litwie.

          • 2 maja Święto Flagi Państwowej

          • Dzień 2 maja jest Świętem Flagi Państwowej.

            Biuro „Niepodległa” po raz kolejny zaprasza do akcji #mojaflaga, czyli wywieszenia biało-czerwonej z okazji Dnia Flagi Rzeczypospolitej Polskiej.

            Nasza Szkoła postanowiła również świętować!

          • Audycja z Bachmanem

          • Aktorstwo dubbingowe

            W minionym tygodniu odwiedzili nas muzycy Bachmana. Dowiedzieliśmy się, czym jest dubbing, jak zostać aktorem dubbingowym, na czym polega praca dubbingowca, czym różni się dubbing od lektora, jak wygląda casting do filmu, bajki oraz jak należy się przygotować do pracy w studio nagraniowym.

             

            Poniżej pzedstawiamy ciakwostki dotyczące dubbingu.

             

            Jak zostać dubbingowcem?

            Jak zostać dubbingowcem? Praca lektora filmowego — dubbingowca to z pewnością zajęcie pełne wyzwań i ciekawych zadań. Jak rozpocząć karierę dubbingowca? Czym różni się lektor filmowy od dubbingow

            Praca aktora dubbingowego to profesja charakteryzująca się pracą w studiu nagraniowym i pracą z dźwiękiem, z głosem. Oglądając zagraniczne produkcje, często możemy zauważyć, szczególnie w filmach animowanych, że postacie bezbłędnie wypowiadają na ekranie kwestie po polsku, choć film oryginalnie wyprodukowany został za granicą. To właśnie zasługa aktorów głosowych. Na czym dokładnie polega praca z dubbingiem? Czy dubbing to to samo co lektor?

            Aktor dubbingowy — na czym polega praca dubbingowca?

            Zacznijmy od tego, na czym tak naprawdę polega praca aktora dubbingowego. Otóż dubbingowiec to osoba odpowiedzialna za stworzenie polskiej wersji dialogów w zagranicznych filmach lub programach. Mówimy tutaj o stworzeniu ścieżki audio, która idealnie pokrywa się z ruchem ust filmowej postaci. A mówiąc wprost — aktor dubbingowy podkłada swój głos pod obcojęzyczny film. W ten sposób możemy oglądać zagraniczne produkcje, unikając błędów komunikacyjnych, ponieważ oryginalna ścieżka audio zostaje zastąpiona właśnie dubbingiem. Sposób ten jest szczególnie popularny w produkcjach animowanych przeznaczonych dla najmłodszych odbiorców.

            Nagrania dubbingu nie należą do najłatwiejszych, a aktorzy dubbingowi muszą wykazać się całym szeregiem zdolności aktorskich. Dzięki temu są w stanie oddać widoczne na ekranie emocje, załamania głosu lub inne cechy charakterystyczne dla danej sceny. Nagrania odbywają się w wygłuszonym studiu nagraniowym, a dubbingowcy mają do swojej dyspozycji profesjonalny sprzęt, który jest niezbędny do ich pracy. Zdarza się, że aktorzy dubbingowi odgrywają widziane na ekranie scenki całym ciałem, dzięki czemu są w stanie uzyskać odpowiednią modulację głosu, taką jak np. głos zmęczony po bieganiu.

            Czym różni się dubbing od lektora?

            Do tej samej, co dubbingowcy branży, należą lektorzy filmowi. Często te dwa terminy stosowane są zamiennie, jednak oznaczają one dwie różne profesje. Nie da się zaprzeczyć, że są one bardzo do siebie podobne i często się przeplatają. Dodatkowo ścieżki kariery w tych dwóch zawodach są praktycznie takie same. Jednak istnieją też pewne różnice, które wpływają na to, że dubbing i lektor to dwa osobne stanowiska.

            W znacznej większości praca lektora filmowego polega nie na podkładaniu głosu poszczególnym postaciom, ale na „czytaniu” całego filmu. Spokojnym, stonowanym głosem lektor filmowy zajmuje się czytaniem otrzymanych kwestii, w których nie da się wyczuć żadnych emocji. Ponadto w filmach lektorskich oryginalna ścieżka dźwiękowa nie jest zupełnie uciszona, dzięki czemu widz może usłyszeć prawdziwe głosy aktorów. Wykorzystanie umiejętności lektorów jest jednym z najpopularniejszych sposobów tłumaczenia filmów nie tylko filmów dokumentalnych, ale także sensacyjnych, komediowych czy horrorów.

            Najbardziej znani polscy lektorzy to między innymi Tomasz Knapik, czy Krystyna Czóbówna, której głos już zawsze będzie się nam kojarzył z filmami przyrodniczymi.

            Dubbing charakteryzuje się natomiast podkładaniem głosu pod konkretną postać — razem z jej emocjami, czy charakterystycznymi elementami audio. Nie jest to spokojne wyważone czytanie, a aktorski popis zaprezentowany samym głosem. Z racji tego, że dubbing jest dość czasochłonny i wymaga sporych nakładów finansowych, stosowany jest zazwyczaj przy hitach kinowych dla najmłodszych, które mają za zadanie generować ogromne przychody. W tym wypadku czytane kwestie nie są tylko deklamowane, a uatrakcyjniane emocjami, dzięki czemu podłożony głos jest tożsamy z tym co postać robi na ekranie. Często dubbingiem zajmują się aktorzy teatralni lub aktorzy znani z pierwszych stron gazet.

            Dubbing — jak zostać lektorem?

            Jeśli chcesz zostać lektorem lub dubbingowcem nie musisz mieć specjalnego wykształcenia, choć przy tej drugiej profesji warto pochwalić się dyplomem ukończenia szkoły teatralnej, ponieważ niezbędną są tam umiejętności aktorskie. Choć oczywiście może się zdarzyć, że masz wrodzony talent aktorski, wtedy wystarczy dużo ćwiczyć, ćwiczyć i ćwiczyć. Szkoła aktorska da Ci jednak solidne podstawy, a co może i najważniejsze — kontakty. W branży filmowej kontaktu są niezwykle ważne. Dzięki temu, że obracasz się na co dzień w tym środowisku, wiesz kiedy odbywają się castingi lub jaka wytwórnia właśnie szuka lektora, lub dubbingowca.

            Dobrym krokiem prowadzącym do rozpoczęcia wymarzonej pracy są nagrania lektorskie, które umieszczasz w banku głosów. Jest to zbiór głosów, z którego korzystają wytwórnie, gdy szukają odpowiedniego dubbingowca bądź lektora. Jednak zanim wyślesz tam swoje próbki, musisz zadbać o profesjonalne ścieżki dźwiękowe. Bez tego ani rusz. Warto udać się do studia nagrań i wspiąć się na wyżyny swojego kunsztu lektorsko-aktorskiego. Zdarza się także, że sam bank głosów organizuje nagrania otwarte dla chętnych. Podczas tego typu nagrań specjaliści mogą udzielić Ci przydatnych wskazówek lub rad.

            Kolejnym sposobem, aby zostać lektorem lub dubbingowcem jest wzięcie udziału w castingu w studiu nagrań. Kariera lektora często zaczyna się właśnie od castingu, podczas którego zostali wyłowieni najbardziej rozpoznawalni lektorzy. Z racji tego, że lektorzy i dubbingowcy należą do jednej z najbardziej opłacalnych profesji, to osób chętnych, aby zostać lektorem, jest naprawdę sporo. 

            Na czym polega taki casting?

            Castingi są organizowane albo „z ulicy” albo z pomocą banku głosów. Studio nagrań otrzymuje od swojego klienta „list kreatywny”, w którym dokładnie opisane są wymagania dotyczące aktora dubbingowego między innymi jego umiejętności emisji głosu oraz dokładne opisy postaci filmowych, dla których poszukiwani są dubbingowcy. Studio organizuje castingi, na których wybiera wstępną obsadę, która będzie miała szansę podejść do głównego castingu organizowanego już przez samego zleceniodawcę, czyli jedną z wytwórni filmowych.

            Osoby, którym udało się dostać na ten główny casting, muszą zmierzyć się z najbardziej skomplikowanymi scenami filmowymi. Następnie z grupy zostaje wyłonionych kilku kandydatów, którym wytwórnia proponuje angaż. Zazwyczaj im większa produkcja, tym dłużej trwają takie castingi. Może się zdarzyć, że jest to okres nawet kilku miesięcy.

            Dubbing: wymagania

            Do podjęcia pracy jak dubbingowiec lub lektor musisz spełnić kilka podstawowych, obowiązkowych wymagań. Zawód lektora zalicza się do zawodów aktorski, przez co wymagany jest po prostu talent aktorski. Rozmawiając z najbardziej znanymi polskimi lektorami, wszyscy zgodnie twierdzą, że aby zrobić karierę w tej branży, liczy się najpierw talent, a następnie ciężka praca. Oprócz tego kandydaci na dubbingowców lub lektorów powinni zwrócić uwagę na:

            • ćwiczenie emisji głosu
            • poprawną wymowę słów
            • poprawną wymowę specyficznych zestawień liter lub końcówek
            • dobry głos
            • poprawność językową w języku polskim
            • ćwiczenia oddechowe, które pomagają kontrolować układ narządów mowy

            Jeśli chcesz zostać lektorem, który pracuje własnym głosem, musisz stale skupiać się na rozwijaniu umiejętności. Wystarczy trenować swój głos za pomocą odpowiednich ćwiczeń. Przykładowym treningiem mogą być wszystkie ćwiczenia z zakresu emisji głosu. Wszystkie takie ćwiczenia zaczynają się od rozluźnienia mięśni karku, chwilowe zatrzymanie wdechu oraz odpowiedniej sekwencji ruchów wyginając język.

            Szukając odpowiednich kandydatów ( m.in. w tak zwanych bankach głosów) pracodawcy zwracają uwagę na jeszcze kilka szczegółów, jakim są wada wymowy lub tempo mówienia. Z racji tego, że pracujesz własnym głosem, musi być on pozbawiony niedoskonałości, a przy tym posiadać przyjemny dla ucha ton.

             

          • Festyn „Zabłyśnij na drodze odblaskiem i umiejętnościami”.

          • Fotorelacja z wydarzenia

            7 kwietnia choszczeńscy policjanci z Wydziału Ruchu Drogowego Komendy Powiatowej Policji zorganizowali festyn przy współudziale Powiatowej Rady Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego „Zabłyśnij na drodze odblaskiem i umiejętnościami”. W tym roku reprezentanci szkół podstawowych z Będargowa, Bierzwnika, Choszczna, Łaska, Pełczyc oraz Zieleniewa spotkali się w Szkole Podstawowej w Będargowie im. Jana Pawła II. W wydarzeniu objętym Honorowym Patronatem Starosty Choszczeńskiego wzięło udział 60 uczestników.

            Podczas festynu nie zabrakło również wizyty starosty choszczeńskiego Wioletty Kaszak, która swoim uśmiechem i dobrym słowem dodawała otuchy wszystkim uczestnikom konkursu.

            Głównym celem tego dnia było kształtowanie oraz promowanie wśród dzieci i młodzieży bezpiecznych i prawidłowych zachowań na drodze. Uczniowie podczas XLIV Powiatowych Eliminacji XLIV Ogólnopolskiego Turnieju Wiedzy o Bezpieczeństwie w Ruchu Drogowym rywalizowali ze sobą w zakresie wiedzy teoretycznej jak i umiejętności praktycznych walcząc o wspaniałe nagrody.

            Podczas wydarzenia można było zobaczyć pokaz sprzętu policyjnego, Straży Pożarnej i Ochotniczej z Choszczna i 12 Zmechanizowanej Brygady Wojska Polskiego w Choszcznie, pokaz sprzętu Samodzielnego Pododdziału Kontrterrorystycznego ze Szczecina, pokaz bezzałogowego statku powietrznego policjantów z ruchu drogowego KWP w Szczecinie czy prezentację koni z Sekcji Konnej Wydziału Prewencji KWP W Szczecinie. Ciekawą atrakcją dla najmłodszych był pokaz tresury psa policyjnego z KPP w Choszcznie oraz pokaz współdziałania służb podczas inscenizacji wypadku samochodowego.

            Na zakończenie wicestarosta Paweł Szuber, Komendant KPP w Choszcznie Kazimierz Piotrowski, Dyrektor Szkoły Podstawowej w Będargowie Beata Nowak, sekretarz Urzędu Miejskiego w Pełczycach oraz Dyrektor Banku GBS w Pełczycach Anna Kochanowicz, wręczyli puchary, medale oraz nagrody rzeczowe.

            W kategorii do 12 lat najlepsze miejsca zajęli:

            1 miejsce Miłosz Trzciński – Szkoła Podstawowa W Łasku

            2 miejsce Lena Chałan – Szkoła Podstawowa w Zieleniewie

            3 miejsce Wojciech Wajda – Szkoła Podstawowa w Zieleniewie

            4 miejsce Kryspin Szymanowski – Szkoła Podstawowa w Łasku

            5 miejsce Antoni Szlawski – Szkoła Podstawowa w Zieleniewie

            6 miejsce Zofia Prokop – Szkoła Podstawowa w Zieleniewie

            Drużynowo najlepsze miejsca zajęły:

            1 miejsce – SP w Zieleniewie

            2 miejsce – SP w Łasku

            3 miejsce - SP nr 1 w Choszcznie

            Najlepsze miejsca w kategorii wiekowej 13+

            1 miejsce Jakub Chałan - Szkoła Podstawowa w Zieleniewie

            2 miejsce Jakub Krzykaczewski – Szkoła Podstawowa w Łasku

            3 miejsce Wiktor Młynarczyk – Szkoła Podstawowa w Zamęcinie

            4 miejsce Adam Orzechowski – Szkoła Podstawowa w Łasku

            5 miejsce Jakub Bujowski – Szkoła Podstawowa w Lubianie

            6 miejsce Anita Jurek – Szkoła Podstawowa w Będargowie

            Drużynowo najlepsze miejsca w tej kategorii zajęły:

            1 miejsce Szkoła Podstawowa w Zieleniewie

            2 miejsce Szkoła Podstawowa w Łasku

            3 miejsce Szkoła Podstawowa w Lubianie

            Dziękujemy organizatorom festynu i gratulujemy wspaniałego wydarzenia!

            Informacje pochodzą w całości ze stony: https://www.facebook.com/powiatchoszczenskiPL

            My ze swojej strony dziękujemy sponsorom dzięki którym, mogliśmy poczęstować wszystkich kiełbaskami i pysznymi kanapkami.

            Sponsorzy - Andżelika Piotr Kielbasa, Janusz Kobryński - Koło Łowieckie Sokół,Ks.proboszcz kan.Karol Wójciak - parafia św. Jadwigi Królowej, w Choszcznie. Dziękujemy Radzie Rodziców na czele z przewodniczącą Panią Weroniką Prus, Panom Piotrowi Prus i Mariuszowi Nowak, Paniom Justynie Urbaniak i Weronice Prus za przygotowanie kiełbasek, Niezawodnym Rodzicom za upieczenie ciasta. Dziekujemy Państwu Aldonie i Bernardusowi Hobbelink, Państwu Justynie i Karolowi Urbaniak za udostępnienie placu.

          • „English Language Day”

          • Światowy Dzień Języka Angielskiego

            25 kwietnia w naszej szkole obchodziliśmy Światowy Dzień Języka Angielskiego czyli „English Language Day”. Nie każdy może wie, że w dzisiejszych czasach językiem angielskim posługuje się około 2 miliardy ludzi na całym świecie. Wydarzenie miało zatem na celu uczczenia historii i bogactwa kultury anglojęzycznej. Zgodnie z uchwałą ONZ to dzień poświęcony jednemu z sześciu oficjalnych języków tej organizacji. Obchody tego święta przypadają na 23 kwietnia - data narodzin oraz śmierci Williama Shakespeare'a. Znajomość języka angielskiego otwiera przed nami wiele możliwości, jest on jednym z podstawowych wymogów przy poszukiwaniu pracy, jest także niezwykle przydatny przy jakichkolwiek wizytach za granicą. Z tego powodu mówi się, że jest to ‘lingua franca’, nowoczesna łacina. Dzięki swojemu rozpowszechnieniu, angielski stał się językiem uniwersalnym i międzynarodowym.